78:古いメニュー -Historic Menus-
これまでの各時代のメニューが残っております。
Menus from various periods throughout our history have been preserved.
それぞれの時代と、お客さまの好みに合わせて、改良を重ねてきたことがうかがえます。
It is clear that continuous improvements were made to adapt to each era and to the changing preferences of our guests.
写真の一枚目は当ホテルに残る最古のメニューで、1896年(明治29年)のものです。
金谷カッテージインを卒業し、金谷ホテルとしてスタートを切って3年目。日本に西洋料理が入ってきて間もない頃になります。
この9月19日のディナーメニューは、金谷眞一(善一郎の長男)が書いたといわれています。キャビアの前菜、スープ、魚料理、鶏料理、ビーフステーキ、ローストターキー、サラダ、野菜料理などかなり豪華なディナーです。
二枚目は、1904年(明治37年)10月6日のもの。
「Curry Rice」が登場しています。
三枚目は、1911年(明治44年)10月18日の午餐(昼食)で、日本語で書かれています。
「挽肉入り洋蕎麦」とは、ミートソース・スパゲッティのことだそうです。
「金谷風サラド」の書き方も可愛らしくうつります。
四枚目は、少し時代が飛び1951年(昭和28年)7月18日のランチです。
スープ、サラダ、肉料理、デザートをそれぞれ二種類から選ぶスタイルになっています。
これらのメニューが、それぞれの日にどようなお客様に供されたのか、想像が膨らみます。
The first photograph shows the oldest menu remaining at our hotel, dating back to 1896 (Meiji 29). This was only three years after we transitioned from the "Kanaya Cottage Inn" to the "Kanaya Hotel." This period was soon after Western cuisine was first introduced to Japan. This dinner menu, dated September 19th, is said to have been written by Shinichi Kanaya (Zenichiro’s eldest son). It was quite a lavish dinner, featuring appetizers of caviar, soup, fish, chicken, beef steak, roast turkey, salad, and a vegetable dish.
The second photograph is from October 6, 1904 (Meiji 37). "Curry Rice" makes its appearance on the menu.
The third photograph is of a Gosan (lunch) menu from October 18, 1911 (Meiji 44), which is written in Japanese. The item "Hikiniku-iri Yōsoba" (Western Buckwheat with Minced Meat) is actually said to be spaghetti with meat sauce. The way "Kanaya-fu Sarado" (Kanaya-Style Salad) is written is also charming, offering a glimpse into the older pronunciation of the word salad in Japanese.